Поиск по pro100skazki.ru

Значение фразеологизма "засучить рукава"

Когда говорят «засучить рукава»?

Что значит «засучить рукава»

Фраза «засучить рукава» обычно означает:

  • В прямом смысле – поднять рукава одежды выше локтя, чтобы руки были свободны для работы. Например, когда человек готовится к уборке или к физическому труду.
  • В переносном смысле – подготовиться к серьёзной, усердной работе, решительно взяться за дело.

Пример прямого значения: «Он засучил рукава и принялся мыть пол.»

Пример переносного значения: «Надо засучить рукава и доделать проект к сроку.»

То есть изначально это выражение буквально описывает физическое действие, а со временем стало идиомой, обозначающей готовность к трудной или важной работе.

Когда говорят "засучить рукава"?

Происхождение выражения

Слово «засучить» образовано от глагола «сучить» (крутить, скручивать) с приставкой за-, что часто придаёт значение начала действия или доведения его до конца.

«Засучить рукава» буквально значит «поднять и закрутить рукава», чтобы они не мешали, а затем перенеслось в переносное значение – «готовиться к делу, работать активно».

Первые упоминания встречаются в русском языке с XIX века, когда выражение активно использовалось в бытовом и рабочем контексте.

История и эволюция выражения

Буквальное значение (поднял рукава)

В XIX веке выражение встречалось в текстах, где герои физически готовились к работе. Например:

В повседневных описаниях труда крестьян: «Он засучил рукава и принялся за картошку, не откладывая на завтра.»

Здесь ясно, что речь идёт о поднятии рукавов, чтобы они не мешали работе.

Переносное значение (взяться за трудное дело)

С переходом в переносное значение выражение стало употребляться для обозначения готовности к серьёзным усилиям. Примеры из литературы:

В начале XX века: «Надо засучить рукава и приступить к подготовке отчёта, времени в обрез.»

Здесь уже нет физического действия – речь о внутренней решимости работать активно.

В современной речи

Сегодня фраза чаще всего идиоматическая:

«Засучить рукава» = настроиться на активное, энергичное выполнение задачи, без лени и промедления.

Пример: «Команда засучила рукава и начала разрабатывать новый проект.»

Эволюция выражения в таблице

ЗначениеВремя / ЭпохаПример
Буквальное – поднять рукава, чтобы руки были свободны для работыXIX век«Он засучил рукава и принялся за картошку, не откладывая на завтра.»
Буквальное – подготовка к физическому трудуКонец XIX – начало XX века«Сначала нужно засучить рукава, чтобы ничего не мешало работать в мастерской.»
Переносное – взяться за трудное или ответственное делоXX век«Надо засучить рукава и приступить к подготовке отчёта, времени в обрез.»
Переносное, современное – энергично и решительно взяться за делоXXI век«Команда засучила рукава и начала разрабатывать новый проект.»

Эволюция выражения в формате исторического комикса

1
XIX век – буквальное действие
Что делали: Поднимали рукава, чтобы руки не мешали работать.
Пример: «Он засучил рукава и принялся за картошку.»
2
Конец XIX – начало XX века – подготовка к работе
Что делали: Рукава засучены, работа начинается, акцент на подготовку.
Пример: «Сначала нужно засучить рукава, чтобы ничего не мешало работать в мастерской.»
3
XX век – переносное значение
Что делали: Уже не обязательно физически поднимать рукава, речь о решимости.
Пример: «Надо засучить рукава и приступить к подготовке отчёта, времени в обрез.»
4
XXI век – современное употребление
Что делаем сейчас: Под «засучить рукава» понимают активное, энергичное взятие за дело.
Пример: «Команда засучила рукава и начала разрабатывать новый проект.»

Итог

  • Происхождение: от буквального действия «поднять и закрутить рукава».
  • Эволюция: с физического действия → переносное значение «взяться за дело».
  • Литературные примеры: XIX–XX века показывают постепенное распространение переносного смысла.

Оцените статью
Добавить комментарий