Как зелёные друзья учились здороваться по-английски
🌟 Глава первая: Загадочное послание
В далёкой стране сладостей, где конфеты растут на деревьях, а шоколадные реки текут через мармеладные поля, жили два неразлучных друга — Ам-Ням и Ам-Няша.
Ам-Ням был круглый и зелёный, как сочное яблоко, с большими добрыми глазами и улыбкой до ушей. А Ам-Няша — маленькая и озорная, с розовым бантиком на голове, который переливался всеми цветами радуги.
Однажды утром, когда друзья завтракали леденцами на палочке, к их домику-тыкве прилетел волшебный пузырь. Внутри него было письмо!
«Дорогие Ам-Ням и Ам-Няша! Приглашаем вас на Великий Международный Фестиваль Сладостей! Но есть одно условие — все участники должны уметь здороваться по-английски. До встречи через три дня! Фея Карамелька»
— Ом-ном-ном! — воскликнул Ам-Ням, что на его языке означало: «Как интересно!» — Ням-ням-няша! — подпрыгнула Ам-Няша, что переводилось как: «А что такое по-английски?»
🎭 Глава вторая: Встреча с мудрым Совёнком
Друзья решили отправиться к мудрому Совёнку Хуки, который жил в Библиотеке Волшебных Слов на вершине Шоколадной горы.
Совёнок Хуки носил крошечные очки из карамели и всегда знал ответы на самые сложные вопросы.
— Ху-ху-ху! — замахал крыльями Совёнок. — Английский язык — это волшебные слова, которые понимают люди в далёких странах! А здороваются они так: «Hello!» Это означает «Привет!»
— Hello? — неуверенно повторил Ам-Ням, и изо рта у него вылетели маленькие золотые звёздочки. — Хелло! — звонко произнесла Ам-Няша, и её бантик засверкал ещё ярче.
— Прекрасно! — похвалил Совёнок. — Но есть и другие способы! Утром говорят «Good morning!» — «Доброе утро!», днём — «Good afternoon!» — «Добрый день!», а вечером — «Good evening!» — «Добрый вечер!»
🎪 Глава третья: Тренировки с друзьями
Следующие два дня Ам-Ням и Ам-Няша усердно тренировались. Они здоровались с каждым, кого встречали:
🐰 С Зайчиком Мармеладкой: «Hello, Bunny!» 🐛 С Гусеницей Ириской: «Good morning, Caterpillar!»
🦋 С Бабочкой Сахариной: «Good afternoon, Butterfly!» 🐸 С Лягушкой Мятной: «Good evening, Frog!»
Каждый раз, когда они правильно произносили приветствие, в воздухе появлялись разноцветные конфетти, а их друзья радостно хлопали в ладоши.
Но самое удивительное случилось, когда они встретили грустного Дракончика Лимонада, который сидел под Зефирным деревом и вздыхал.
— Что случилось? — спросили друзья. — Я не умею говорить по-английски, — прошептал Дракончик. — И меня не пригласили на фестиваль.
— Don’t worry! — воскликнул Ам-Ням (это означало «Не волнуйся!»). — We will teach you! — добавила Ам-Няша («Мы тебя научим!»).
И они провели целый день, обучая Дракончика всем английским приветствиям!
🎉 Глава четвёртая: Великий фестиваль
Наконец настал день фестиваля! Волшебная поляна превратилась в настоящий город сладостей. Повсюду были шатры из взбитых сливок, фонтаны из шоколада и карусели из леденцов.
Участники съехались со всего мира: конфетные человечки из Америки, мармеладные мишки из Германии, макаруны из Франции и много-много других сладких созданий.
Когда Фея Карамелька объявила начало приветственной церемонии, Ам-Ням и Ам-Няша вышли на сцену, держась за руки.
— Good morning, everyone! — громко и чётко произнёс Ам-Ням. — Hello, sweet friends from all around the world! — добавила Ам-Няша.
Толпа взорвалась аплодисментами! Над поляной появилась огромная радуга из сахарной ваты, а в небе зажглись слова: «FRIENDSHIP HAS NO LANGUAGE BARRIERS!» (Дружба не знает языковых барьеров!)
💝 Глава пятая: Волшебный урок
В этот день Ам-Ням и Ам-Няша поняли важную истину: когда ты говоришь с добротой и улыбкой, неважно, на каком языке — тебя поймёт каждое сердце.
Они провели весь фестиваль, обучая других участников английским приветствиям:
✨ Hello — самое простое «Привет»
✨ Hi — неформальное «Привет»
✨ Good morning — «Доброе утро»
✨ Good afternoon — «Добрый день»
✨ Good evening — «Добрый вечер»
✨ Nice to meet you — «Приятно познакомиться»
✨ How are you? — «Как дела?»
А Дракончик Лимонад получил специальный приз «За дружбу и взаимопомощь»!
🌈 Эпилог: Дом милый дом
Когда фестиваль закончился, друзья вернулись домой с полными корзинами сладостей и сердцами, полными радости.
— Ом-ном-ном (спасибо за приключение!), — сказал Ам-Ням Ам-Няше. — Hello, my best friend forever! — ответила Ам-Няша по-английски, что означало: «Привет, мой лучший друг навсегда!»
И с тех пор каждое утро они начинали с английского приветствия, а каждый вечер засыпали, мечтая о новых приключениях и новых друзьях, с которыми можно поделиться волшебством слов.
Мораль сказки: Изучение нового языка — это как открытие двери в мир новых друзей и удивительных приключений. Главное — не бояться говорить и всегда помнить, что доброта — это универсальный язык, который понимают все!
📚 Волшебный словарик для маленьких читателей:
English | Русский | Произношение |
---|---|---|
Hello | Привет | [хэ-ЛОУ] |
Hi | Привет | [ХАЙ] |
Good morning | Доброе утро | [ГУД МО-нинг] |
Good afternoon | Добрый день | [ГУД АФ-тэ-нун] |
Good evening | Добрый вечер | [ГУД ИВ-нинг] |
Nice to meet you | Приятно познакомиться | [НАЙС ту МИТ Ю] |
How are you? | Как дела? | [ХАУ а Ю] |
Thank you | Спасибо | [СЭНК Ю] |
🌟 Конец сказки 🌟